Name Definition
Contents
English
Wikipedia has articles on:
Name
Etymology
From Old English nama, from Proto-Germanic *namô, from Proto-Indo-European *h₁nḗh₃mn̥ (“name”).
Pronunciation
Noun
Wikipedia has an article on:
Name
Wikipedia name (plural names)
- Any word or phrase which indicates a particular person, place, class, or thing.
- 1904, L. Frank Baum, The Marvelous Land of Oz
- So good a man as this must surely have a name.
- Reputation.
- 1604, William Shakespeare, Othello, III-iii ,
- Good name in man and woman, dear my lord / Is the immediate jewel of their souls.[1]
- 1952, Old Testament, Revised Standard Version, Thomas Nelson & Sons, 2 Samuel 8:13,
- And David won a name for himself.[2]
- (computing): A unique identifier, generally a string of characters.
- An investor in Lloyds of London bearing unlimited liability.
Synonyms
Derived terms
Verb
name (third-person singular simple present names, present participle naming, simple past and past participle named)
- (transitive) To give a name to.
- 1904: L. Frank Baum, The Land of Oz — I will name the fellow 'Jack Pumpkinhead!'
- (transitive) To mention, specify.
- He named his demands.
- You name it!
- (transitive) To identify as relevant or important
- naming the problem
- (transitive) To publicly implicate.
- The painter was named as an accomplice.
- (transitive) To designate for a role.
- My neighbor was named to the steering committee.
Derived terms
Translations
give a name to
- American Sign Language: H@RadialFinger-H@NearCenterChesthigh H@RadialFinger-H@CenterChesthigh
- Arabic: سَمّى ar(ar) (sámma)
- Tunisian Arabic: سَمَّا (sammā)
- Armenian: անվանել hy(hy) (anvanel), կոչել hy(hy) (kočel)
- Bosnian: imenovati bs(bs), naditi bs(bs)
- Breton: envel, radical anv-
- Bulgarian: именувам bg(bg) (imenuvam), назовавам bg(bg) (nazovavam)
- Catalan: anomenar
- Chinese:
- Mandarin: 命名 cmn(cmn) (mìngmíng)
- Czech: pojmenovat cs(cs)
- Danish: døbe da(da), navngive da(da)
- Dutch: noemen (~ after: ~ naar)
- Esperanto: nomi eo(eo)
- Finnish: nimetä fi(fi)
- French: nommer fr(fr), dénommer fr(fr)
- German: nennen de(de), taufen de(de), bezeichnen de(de), benennen de(de)
- Greek: ονομάζω el(el) (onomázo), ονοματίζω el(el) (onomatízo)
- Hungarian: nevez, elnevez vmi./vki. után (to name after something/someone)
- Icelandic: nefna is(is)
- Indonesian: menamai id(id)
- Interlingua: nominar, denominar
- Italian: nomare it(it)
- Japanese: 名付ける ja(ja) (なづける, nadzukeru)
|
|
- Jingpho: amying
- Korean: 이름짓다 ko(ko) (ireum-jitda)
- Kurdish: ناودان ku(ku)
- Latin: nominare la(la)
- Norwegian: kalle no(no), navngi no(no)
- Novial: noma, nomisa
- Persian: نامیدن fa(fa) (nâmidan)
- Polish: nazywać pl(pl)
- Portuguese: nomear pt(pt), denominar pt(pt), chamar pt(pt)
- Russian: называть ru(ru) (nazyvát’) impf., назвать ru(ru) (nazvát’) pf., именовать ru(ru) (imenovát’) impf., наименовать ru(ru) (naimenovát’) pf.
- Scottish Gaelic: ainmich gd(gd)
- Serbian:
- Cyrillic: именовати, наденути
- Roman: imenovati, nadenuti
- Slovene: imenovati sl(sl)
- Spanish: nombrar es(es), denominar es(es)
- Swahili: jina sw(sw)
- Swedish: döpa sv(sv)
- Telugu: నామకరణ te(te) (namakarana)
- Turkish: adlandırmak tr(tr)
- Vietnamese: đặt tên vi(vi), cho tên vi(vi)
- Volapük: nemön
- Yiddish: אָנרופֿן yi(yi) (onrufn)
|
mention, specify, choose
identify, define, specify
|
|
|
- Korean: 자세히 기입하다 (jasehi giip-hada)
- Latin: denotare la(la)
- Norwegian: nevne no(no)
- Persian: شناختن fa(fa) (şnāķtan)
- Polish: określać / określić
- Portuguese: especificar pt(pt), precisar pt(pt)
- Russian: определять ru(ru) / определить ru(ru) (opredelját’/opredelít’), назначать ru(ru) / назначить ru(ru) (naznačát’/naznáčit’)
- Scottish Gaelic: innis gd(gd)
- Spanish: especificar es(es), precisar es(es)
- Swahili: jina sw(sw), jina sw(sw)
- Swedish: nämna sv(sv)
- Telugu: గుర్తించు te(te) (gurtincu), వడపోత te(te) (vadapota), వర్గీకరణ te(te) (vargikarana)
|
publicly implicate
designate for a role
|
|
|
- Japanese: 任命する (にんめいする, nimméi surú), 命じる (めいじる, méijiru)
- Korean: 지명하다 (jimyeong-hada), 임명하다 (immyeong-hada)
- Latin: nominare la(la), facere la(la)
- Norwegian: utnevne no(no)
- Persian: گماردن fa(fa) (gomārdan), نامزدن fa(fa) (nāmzadan)
- Polish: wyznaczyć pl(pl)
- Portuguese: nomear pt(pt)
- Russian: определять ru(ru) / определить ru(ru) (opredelját’/opredelít’), назначать ru(ru) / назначить ru(ru) (naznačát’/naznáčit’)
- Scottish Gaelic: ainmich gd(gd)
- Spanish: nombrar es(es)
- Swahili: jina sw(sw)
- Swedish: utnämna sv(sv)
- Telugu: రూపకల్పన చేయు te(te) (rupakalpana ceyu)
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
- Ancient Greek: ονοματοθετῶ (onomatothetó)
|
See also
Statistics
Anagrams
Dutch
Verb
name
- singular past subjunctive of nemen.
Anagrams
Kurdish
Noun
name
- letter (a document)
Lithuanian
Noun
name m.
- Locative singular form of namas.
- vocative singular form of namas
Mandarin
Pronunciation
Adverb
name (Pinyin nàme, traditional 那麼, simplified 那么)
- so; that
Conjunction
name (Pinyin nàme, traditional 那麼, simplified 那么)
- in that case; then
See also
Middle English
Noun
name (plural names)
- name
Volapük
Noun
name
- dative singular form of nam
|
The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Sat Jan 7 11:34:59 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.
|
|